5. Arma-goddamn-motherfuckin-geddon

Album: The High End of Low
Czas trwania: 3:36
Tytuł piosenki został wyjawiony w grudniu 2008 roku w magazynie Revolver, jednakże w późniejszych publikacjach przybierał coraz to różniejsze formy: 10 marca 2009 roku Sean Beavan wymienił go na swoim MySpace jako Arma-God Damn-Mother Fuckin’-Geddon. W tym samym czasie strona brytyjskiego magazynu Metahammer nazwała piosenkę po prostu Armageddon, wskazując przy okazji, iż ma się ona stać pierwszym singlem z albumu. W opublikowanym 23 marca oświadczeniu prasowym Interscope nazwał piosenkę Arma…geddon., określając datę jej radiowego debiutu na 13 kwietnia. Piosenka wyciekła jednak do Internetu na 3 dni po wydaniu tego oświadczenia.
3 kwietnia francuski label Polydor wydał oświadczenie, w którym potwierdził, że teledysk do Arma…geddon ujrzy światło dzienne nie wcześniej niż 17 kwietnia. Przez następne dwa dni (weekend 4-5 kwietnia) nakręcono potrzebny materiał filmowy. Zaraz po tym do sieci wyciekły krótkie, nakręcone amatorskim sprzętem filmiki, pokazujące pracę na planie filmowym. Fani ujrzeli motywy wizualne nawiązujące do Antichrist Superstar – jednakże znak błyskawicy został zamieniony na znak dolara. Pojawiły się domysły, że nowy teledysk będzie autoironiczny.
16 kwietnia niemiecka strona oficjalna rozesłała newsletter, w którym określiła datę premiery singla na 8 maja 2009. Premiera teledysku, która została zapowiedziana na noc z 17 na 18 kwietnia nie nastąpiła. Sprawca zamieszania, brytyjski Channel 4, nie skomentował sytuacji.
TEKST
Death to the ladies first, then the gentlemen
All sorts of tax-free-face-lifts-abortions-nervous-breakdance
Satanic girls gone wild, truly fucking suicidal
First you try to fuck it, then you try to eat it
If it hasn’t learned your name, you better kill it before they see it
First you try to fuck it, then you try to eat it
If it hasn’t learned your name, you better kill it before they see it
It’s Arma goddamn motherfuckin geddon
(Fuck, eat, kill, now do it again)
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
(Fuck, eat, kill, et cetera)
First you try to fuck it, then you try to eat it
If it hasn’t learned your name, you better kill it before they see it
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
I’ve got a blackened soul, morals in a hole, wish I was so dead
Now the TV sends a sharp and cold depression
Pointless intervention, illegal separation, call my dealer
I want my lawyer, we’ve got a situation
First you try to fuck it, then you try to eat it
If it hasn’t learned your name, you better kill it before they see it
First you try to fuck it, then you try to eat it
If it hasn’t learned your name, you better kill it before they see it
It’s Arma goddamn motherfuckin geddon
(Fuck, eat, kill, now do it again)
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
(Fuck, eat, kill, et cetera)
On the news, or is it the noose? The same results may vary
Side effects all vary
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
It’s Arma goddamn motherfuckin geddon
(Fuck, eat, kill, now do it again)
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
(Fuck, eat, kill, et cetera)
Fuck the goddamned TV and the radio
And fuck making hits, I’m taking credit for the death toll
It’s Arma-goddamn-motherfuckin-geddon
Od wczoraj jest ponoć kręcony teledysk.
zainspirowany tłumaczeniem vrangorth, (link http://vrangorth.wrzuta.pl/film/5doHbbD6PNY z shoutboxu) postanowiłem zrobić swoje tłumaczenie, jako że nie mam na to czasu
.
parafrazując tytuł filmu “Popiełuszko – wolność jest w nas”, mógłbym zatytułować omawiany kawałek jako ‘Arma-geddon – apokalipsa jest w nas’.
A więc
‘Arma-geddon – apokalipsa jest w nas’ (wersja soft hum mix)
śmierć paniom, później panom
wszystkie rodzaje oszczędnego usuwania zmarszczek, aborcji i nerwowego breakdance’u
nastolatki dziczeją
-rzeczywiście wyjebanie samobójczo
najpierw chcesz to wyjebać,
później zjeść
a jeśli jest głuche na twoje imię, to lepiej zabij zanim się dowiedzą
to już chyba koniec
(wyjeb, zjedz, zabij itd)
to dopiero koniec
(wyjeb zjedz zabij itp)
mam czarną duszę – moja morlaność w koszu
chciałbym być taki martwy
a w telewizji mówią, że to faktycznie jakaś egzotycza depresja
normalnie izolacja,
chcę “sprzedawcę marzeń” albo prawnika
-”tak, to poważny problem”
najpierw chcesz to wyjebać,
później zjeść
a jeśli nic o tobie nie wie, to lepiej zabij zanim się dowiedzą
to już chyba koniec
(wyjeb, zjedz, zabij itd)
to dopiero koniec
(wyjeb zjedz zabij itp)
to wiadomości czy szubienica?
interpretacje mogą być różne, efekty uboczne -very
to zdaje się koniec
to zdaje się koniec
zjedz wyjeb, zabij itd
spuszczam się na durną telewizję i radio
olewam też robienie hitów
zbieram kasę na bycie naprawdę wyjebanie martwym
—-
przyznam że końcówka (ostatnie zdanie) mi trochę zgrzyta w połączeniu z teledyskiem, ponieważ manson zbiera kasę na prawdziwe, śmiertelne konsekwencje, no ale niech już będzie tak. z chęcią poczytam inne tłumaczenia